
MaxiCut® Ultra™ (Sleeves) 89-5735
Informations à destination des utilisateurs

Tailles
Taille 7 (S) + Taille 10 (XL)
Utilisation
Cut resistant sleeve for Assured Protection™ in dry environments
Les valeurs de performance sont indiquées dans le tableau.
Liste type et valeurs de performance
| EN ISO 21420:2020+A1:2024 |
| EN 388:2016 + A1:2018: 3442C |
| ANSI/ISEA 105 (2016): A3 |
Déclarations
EN Catégorie II
Risques moyens
Déclaration UE de conformité
ATG® déclare par la présente que ce type d’EPP est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable, le règlement (UE) 2016/425, et aux normes harmonisées pertinentes (EN). EN Catégorie II
Risques moyens
UKCA Declaration of conformity
ATG®, hereby declares, that this PPE Type is in conformity with the Personal Protective Equipment Regulations (Regulation 2016/425 and the Personal Protective Equipment (Enforcement) Regulations 2018: Great Britain).Avertissements
Ne protège pas contre la perforation par des objets pointus comme des aiguilles ou des copeaux.
Ce produit résiste à la déchirure et ne peut être porté lors de l’utilisation de machines rotatives ou en cas de risque d’enchevêtrement dans des pièces de machine.
Ne protège pas contre les liquides et/ou les substances chimiques.
Avant toute utilisation, vérifiez que le produit ne présente pas de défauts ou d’imperfections et évitez de porter des gants endommagés, en très mauvais état, usés ou sales (y compris à l’intérieur, quelle que soit la substance), car cela pourrait irriter et/ou infecter votre peau et provoquer une dermatite. En présence d’une dermatite, il est impératif de consulter un médecin ou un dermatologue.
Les manchettes ne remplacent pas les gants. La manchette doit être portée avec le poignet en tricot sous le poignet en tricot du gant résistant aux coupures.
Retirer les manchettes contaminées.
Attirer
Lavez et séchez complètement vos mains et avant-bras avant d’enfiler les manchettes.
Enfilez votre main dans la manchette par l’extrémité haute jusqu’à ce que votre pouce s’insère dans l’orifice prévu à cet effet.
Assurez-vous que le produit est bien ajusté.
Retrait
Retirez la manchette en la saisissant avec deux doigts au niveau du poignet pour la tirer dans la direction opposée à vous. Faites la même chose pour l’autre main.
Après utilisation, nettoyez soigneusement le produit avec un chiffon sec pour éliminer tout contaminant.
Si le produit doit être porté à nouveau, rangez-le de manière à ce que la doublure intérieure du support puisse sécher facilement.
Ce produit peut être lavé selon les instructions d'entretien.
Instructions d'entretien
Stockage / Nettoyage
Conserver le produit dans son emballage d’origine dans un endroit frais et sec.
Conserver à l’abri des rayons directs du soleil, de la chaleur, des flammes et des sources d’ozone.
Une exposition continue aux rayons directs du soleil ou à une chaleur excessive peut réduire la durée de vie du produit et provoquer une décoloration et des fissures.
Le produit peut être lavé à 40°C/104°F avec un détergent standard (3 cycles). Séchage naturel.
La durée de vie réelle du produit dépend de l’usure et de l’abrasion.
Ce produit peut être utilisé jusqu’à la date d’expiration indiquée sur le produit.
Élimination / Déchets
Les produits utilisés peuvent être contaminés par des substances infectieuses ou dangereuses.
Les éliminer en respectant la réglementation locale (l’autorité municipale) en
vigueur en la matière. Pas de décharge ou d’incinération sans contrôle.
Explication des pictogrammes
| EN ISO 21420: Exigences généralesExigences générales |
| EN 388:2016 + A1:2018Risques mécaniques
* les résultats du test de coupe sont seulement indicatifs alors que le test de résistance à la coupure TDM (ISO 13997) est le résultat de performance de référence. |
| ANSI/ISEA 105 (2016)Cut resistance is benchmarked via ASTM F2992/2992M-15. |
| Date de production MM/AAAA (mois/année) |
| Date d'expiration MM/AAAA (mois/année) |
Des valeurs plus élevées indiquent une meilleure protection/résistance. Si l’indice de performance est un “X”, soit le test n’est pas d’application, soit il n’a pas été réalisé.
Il ne faut pas confondre la résistance à la perforation avec le transpercement causé par des pointes fines ou des aiguilles.
HandCare®
Skin Health Alliance Dermatologically Accredited | Oui |
---|---|
REACH compliant | Oui |
OEKO-TEX® Standard 100 - 08.BH.57867 Hohenstein HTTI | Agréé |
Lavable | 40°C/104°F |
Constituents / Allergies
Certains produits sont susceptibles de contenir des constituants connus pour causer des allergies chez les sujets sensibles qui peuvent développer une irritation et/ou une allergie de contact.
Contact avec la peau : en cas de réaction allergique, consultez immédiatement un médecin. Contact avec les yeux : rincez abondamment à l’eau sous faible pression. En cas de gêne prolongée, consultez immédiatement un médecin.
Garantie / limitation des dommages
ATG® garantit que ce produit est conforme aux spécifi cations standard d’ATG® à la date de livraison aux distributeurs agréés.
Sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi, cette garantie remplace toute autre garantie, y compris toute garantie de convenance à un usage particulier et la responsabilité d’ATG® se limite au prix d’achat du produit en question.
Les acheteurs et les utilisateurs de ce produit sont réputés avoir accepté les modalités de cette limite de garantie, dont les termes ne peuvent pas être modifi és par quelque accord verbal ou écrit que ce soit.