
MaxiDry® Plus™ 56-530
Informação ao Utilizador

Tamanhos
Tamanho 7 (P) - Tamanho 11 (GGG)
Usar
Luvas de trabalho à prova de líquidos para Controlled Performance™ (desempenho controlado) sob condições oleosas ou molhadas.
Resistência química limitada. Por favor, consulte os dados de permeação para este produto, fornecidos no endereço www.atg-glovesolutions.com.
Os valores de desempenho estão indicados na tabela.
Lista de tipos e valores de desempenho
| EN ISO 21420:2020+A1:2024 |
| EN 388:2016 + A1:2018: 4121A |
| EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 / Tipo B |
| EN ISO 374-5:2016 |
Os valores de desempenho referem-se à zona da palma da luva.
Declarações
Category III
High risk
Declaração de conformidade UE
A ATG® declara por meio desta que este Tipo de PPE está em conformidade com a legislação de harmonização relevante da União Europeia: Regulamento (EU) 2016/425 e com os padrões harmonizados relevantes (EN). Category III
High risk
UKCA Declaration of conformity
ATG®, hereby declares, that this PPE Type is in conformity with the Personal Protective Equipment Regulations (Regulation 2016/425 and the Personal Protective Equipment (Enforcement) Regulations 2018: Great Britain).Avisos
Não protege contra perfurações com objetos afiados tais como agulhas ou aparas.
Este produto é resistente a rasgos e não pode ser utilizado no manuseio de maquinários rotativos ou quando haja risco de enredamento em partes de maquinários.
Estas luvas podem causar restrição de movimentos das mãos.
Antes da utilização, observe o produto para detetar possíveis defeitos ou imperfeições e evite utilizar luvas danificadas, muito sujas, gastas ou manchadas (também internamente; de qualquer substância). Isto pode irritar e/ou infetar a pele e provocar dermatite. Nesse caso, procure orientação médica com o médico da empresa ou consulte um dermatologista.
Se estiver trabalhando com produtos químicos, certifique-se de que as luvas tenham o pictograma químico impresso e sejam adequadas ao produto químico ao qual você está exposto.
Produtos químicos certificados
Químico | Carta ISO | CAS | Permeação (tempo) | Degradação | Desvio padrão |
---|---|---|---|---|---|
n-Heptano | J | 142-82-5 | 6 | 7% | |
Hidróxido de sódio 40% | K | 1310-73-2 | 6 | 7% | |
Ácido sulfúrico 47% | L | 7664-93-9 | 4 | 33% | |
Ácido nítrico | M | 7697-37-2 | 3 | 15% |
Degradação: pode alterar uma ou mais características do produto devido ao contacto com produto(s) químico(s). EN ISO 374-4:2019 - Os níveis de degradação indicam a alteração na resistência à perfuração após a exposição ao produto químico de teste.
Penetração: É o movimento de um “produto químico” e/ou microrganismo através de materiais porosos, costuras, orifícios ou outras imperfeições num material de produto de proteção a um nível não molecular.
Permeação: penetração de uma substância química através do material do produto protetor a nível molecular.
Esta informação não refl ete a real duração de proteção no local de trabalho e a diferenciação entre misturas e químicos puros.
A resistência química foi avaliada em condições laboratoriais a partir de amostras retiradas apenas da palma, e está relacionada apenas ao químico testado.
A resistência pode ser diferente se o químico for utilizado em uma mistura.
Recomenda-se verificar se o produto é adequado para o uso pretendido, uma vez que as condições no local de trabalho podem diferir do teste de tipo dependendo da temperatura, abrasão e degradação.
Quando utilizados, os produtos de proteção podem oferecer menos resistência a produtos químicos perigosos devido a alterações nas propriedades físicas.
Movimentos, enganchamento, fricção, degradação causada pelo contato químico, etc podem reduzir signifi cativamente o tempo de uso.
Para os produtos químicos corrosivos, a degradação pode ser o fator mais importante a considerar na seleção de produtos resistentes aos produtos químicos.
Após o uso, o produto pode estar contaminado com materiais infecciosos ou outros materiais perigosos. Descarte-o de acordo com as normas locais.
Destinado apenas para uso único ao manusear produtos químicos!
Calçar
Lave e seque totalmente as suas mãos, antes de calçar as luvas.
Certifique-se de que o produto assenta bem.
Tirando a roupa
When removing your gloves, place the fingertips into the palm of the other glove.
Remova a luva puxando-a para baixo até a metade. Repita o procedimento na outra mão. Com ambas as luvas removidas até a metade, chacoalhe as mãos até removê-las por completo.
Certifique-se de que não toca na superfície externa da luva, em caso de manuseio de produtos químicos perigosos.
Instruções de cuidados
Armazenamento / limpeza
Guarde o produto na sua embalagem original, em local fresco e seco.
Mantenha afastado da luz solar direta, do calor, das chamas e fontes de ozono.
The product is not designed for washing.
Ao manusear produtos químicos, o produto deve ser eliminado após a sua utilização. O produto deve ser verificado quanto a fugas.
A vida útil do produto em uso baseia-se no desgaste, na abrasão e, no que se refere às luvas, de acordo com a norma ISO 374-1:2016+A1:2018, no tempo de rutura dos produtos químicos utilizados.
Este produto pode ser utilizado até à data de validade indicada no selo do produto.
Eliminação / Resíduos
Produtos usados podem estar contaminados com substâncias infecciosas ou perigosas.
Descarteas de acordo às regulamentações das autoridades locais/municipais em aterros
sanitários, ou incinere-as sob condições controladas.
Explicação dos pictogramas
| EN ISO 21420: Requisitos geraisRequisitos gerais | ||||||||||||||
| EN 388:2016 + A1:2018Riscos mecânicos
*o resultado do teste Coupe indica é indicativo apenas, ao passo que o teste TDM de resistência à cortes (ISO 13997) é o resulto de desempenho de referência. | ||||||||||||||
| EN ISO 374-1:2016 + A1:2018Luvas de proteção contra riscos com químicos perigosos.
Permeação - Nível de desempenho:
| ||||||||||||||
| EN ISO 374-5:2016Luvas de proteção contra microorganismos. | ||||||||||||||
| Data de produção MM/AAAA (mês/ano) | ||||||||||||||
| Data de validade MM/AAAA (mês/ano) |
Valores mais altos significam melhor proteção/resistência. Se “X” estiver marcado como nível de desempenho, o teste tanto pode ser não aplicável ou não realizado.
Resistência à perfurações não deverá ser confundida com punções feitas por pontas finas ou agulhas.
HandCare®
Skin Health Alliance Dermatologically Accredited | Sim |
---|---|
REACH compliant | Sim |
Sanitized® | Sim |
OEKO-TEX® Standard 100 - 08.BH.57867 Hohenstein HTTI | Certificado |
Constituintes / Alergias
Algumas luvas podem conter ingredientes que são conhecidos por serem uma possível causa de alergias em pessoas sensíveis que podem desenvolver reações de contato irritantes e/ou alérgicas.
Contacto com a pele: se ocorrer uma reação alérgica, procure assistência médica de imediato. Contacto com os olhos: lave bem com água de baixa pressão. Em caso de desconforto prolongado, procure assistência médica de imediato.
Garantia / limitação de danos
A ATG® garante que este produto esteja de acordo com as especifi cações padrão da ATG®, a partir da data de entrega aos distribuidores autorizados.
Exceto quando proibido por lei, esta garantia está alinhada à todas as garantias, incluindo garantia de adequação para uma aplicação específi ca; A responsabilidade da ATG® se limita ao valor de compra do produto em questão.
Entende-se quecompradores e usuários deste produto aceitam os termos desta limitação de garantia, que não poderá ser alterada por qualquer acordo verbal ou escrito.