Informação ao Utilizador

MaxiCut® Ultra (Sleeves) 89-5740

Informação ao Utilizador

89-5740

Tamanhos

Tamanho 7 (P) + Tamanho 10 (GG)

Usar

Cut resistant sleeve for Assured Protection™ in dry environments

Os valores de desempenho estão indicados na tabela.

Lista de tipos e valores de desempenho

EN ISO 21420:2020+A1:2024 () EN ISO 21420:2020+A1:2024
EN 388:2016 + A1:2018 (3442C) EN 388:2016 + A1:2018: 3442C
ANSI/ISEA 105 (2016) (A3) ANSI/ISEA 105 (2016): A3

Declarações

Declaração de conformidade UE

EN Categoria II
Risco médio

Declaração de conformidade UE

A ATG® declara por meio desta que este Tipo de PPE está em conformidade com a legislação de harmonização relevante da União Europeia: Regulamento (EU) 2016/425 e com os padrões harmonizados relevantes (EN).

Descarregar

UKCA Declaration of conformity

EN Categoria II
Risco médio

UKCA Declaration of conformity

ATG®, hereby declares, that this PPE Type is in conformity with the Personal Protective Equipment Regulations (Regulation 2016/425 and the Personal Protective Equipment (Enforcement) Regulations 2018: Great Britain).

Descarregar

Avisos

Não protege contra perfurações com objetos afiados tais como agulhas ou aparas.

Este produto é resistente a rasgos e não pode ser utilizado no manuseio de maquinários rotativos ou quando haja risco de enredamento em partes de maquinários.

Não protege contra líquidos e/ou químicos.

Antes da utilização, observe o produto para detetar possíveis defeitos ou imperfeições e evite utilizar luvas danificadas, muito sujas, gastas ou manchadas (também internamente; de qualquer substância). Isto pode irritar e/ou infetar a pele e provocar dermatite. Nesse caso, procure orientação médica com o médico da empresa ou consulte um dermatologista.

A utilização de mangas não dispensa a utilização de luvas. As mangas devem ser utilizadas com o punho de malha sob o punho de malha da luva com resistência a cortes.

Retire as mangas contaminadas.

Calçar

Lave e seque totalmente as suas mãos e antebraços, antes de calçar as mangas.
Calce a manga a partir da parte superior até que o polegar fique posicionado na alça de polegar.
Certifique-se de que o produto assenta bem.

Tirando a roupa

Retire a manga, puxando-a com 2 dedos a partir do pulso na direção contrária a si. Repita o procedimento no outro braço.

Após a utilização, limpe bem o produto com um pano seco para remover qualquer contaminante.
Caso o produto necessite de ser reutilizado, guarde-o de forma a que o revestimento interior do suporte possa secar facilmente.
Este produto pode ser lavado de acordo com as instruções de manutenção.

Instruções de cuidados

Armazenamento / limpeza

Guarde o produto na sua embalagem original, em local fresco e seco.
Mantenha afastado da luz solar direta, do calor, das chamas e fontes de ozono.
A exposição contínua à luz solar direta ou ao calor excessivo podem reduzir a vida útil e provocar desvanecimento, descoloração e fissuras no produto.
O produto pode ser lavado na máquina de lavar roupa a 40°C/104°F com um detergente normal (3 ciclos). Secagem ao ar.
A vida útil do produto em uso baseia-se no desgaste e na abrasão.
Este produto pode ser utilizado até à data de validade indicada no selo do produto.

Eliminação / Resíduos

Produtos usados ​​podem estar contaminados com substâncias infecciosas ou perigosas.
Descarteas de acordo às regulamentações das autoridades locais/municipais em aterros sanitários, ou incinere-as sob condições controladas.

Explicação dos pictogramas

EN ISO 21420: Requisitos gerais

EN ISO 21420: Requisitos gerais

Requisitos gerais
(categoria de risco, tamanho, marcas, etiquetagem, etc.)
Informações fornecidas pelo fabricante na área de informações ao usuário.

EN 388:2016 + A1:2018

EN 388:2016 + A1:2018

Riscos mecânicos

  • A: Resistência à abrasão - número de fricções (Nível 0-4)
  • B: Resistência à cortes com lâmina - Teste Coupe - Índice (Nível 0-5)
  • C: Resistência à cortes - N (Nível 0-4)
  • D: Resistência à perfurações N (Nível 0-4)
  • E: Teste TDM de resistência à cortes de acordo com ISO 13997 - N (Nível A-F)*
  • F: Proteção contra impactos de acordo à  EN 13594:2015 - S/N (P=Sim)

*o resultado do teste Coupe indica é indicativo apenas, ao passo que o teste TDM de resistência à cortes (ISO 13997) é o resulto de desempenho de referência.

ANSI/ISEA 105 (2016)

ANSI/ISEA 105 (2016)

Cut resistance is benchmarked via ASTM F2992/2992M-15.

Data de produção

Data de produção

MM/AAAA (mês/ano)
Data de validade

Data de validade

MM/AAAA (mês/ano)

Valores mais altos significam melhor proteção/resistência. Se “X” estiver marcado como nível de desempenho, o teste tanto pode ser não aplicável ou não realizado.
Resistência à perfurações não deverá ser confundida com punções feitas por pontas finas ou agulhas.

HandCare®

Skin Health Alliance Dermatologically Accredited Sim
REACH compliant Sim
OEKO-TEX® Standard 100 - 08.BH.57867 Hohenstein HTTI Certificado
Lavável 40°C/104°F
Skin Health Alliance Dermatologically Accredited REACH compliant OEKO-TEX® Standard 100 - 08.BH.57867 Hohenstein HTTI Lavável

Constituintes / Alergias

Algumas luvas podem conter ingredientes que são conhecidos por serem uma possível causa de alergias em pessoas sensíveis que podem desenvolver reações de contato irritantes e/ou alérgicas.

Contacto com a pele: se ocorrer uma reação alérgica, procure assistência médica de imediato. Contacto com os olhos: lave bem com água de baixa pressão. Em caso de desconforto prolongado, procure assistência médica de imediato.

Garantia / limitação de danos

A ATG® garante que este produto esteja de acordo com as especifi cações padrão da ATG®, a partir da data de entrega aos distribuidores autorizados.

Exceto quando proibido por lei, esta garantia está alinhada à todas as garantias, incluindo garantia de adequação para uma aplicação específi ca; A responsabilidade da ATG® se limita ao valor de compra do produto em questão.

Entende-se quecompradores e usuários deste produto aceitam os termos desta limitação de garantia, que não poderá ser alterada por qualquer acordo verbal ou escrito.

Para mais informações sobre a seleção de luvas, usos e desempenho, por favor, entre em contato com a ATG®, ou com o distribuidor dessas luvas.