
MaxiFlex® Cut™ 34-1743
Информация для пользователя

Размер
Размер 6 (XS) - Размер 11 (XXL)
использовать
Перчатки для точных механических работ (Precision Handling™) в сухих условиях с риском порезов.
Могут использоваться для защиты от контакта с нагревом до 100°C на протяжении 15 секунд. Не должны использоваться для защиты от открытого пламени.
Значения производительности указаны в таблице.
Список типов и значения производительности
| EN ISO 21420:2020+A1:2024 |
| EN 388:2016 + A1:2018: 4331D |
| EN 407:2020: X1XXXX |
| ANSI/ISEA 105 (2016): A4 |
Значения эксплуатационных характеристик относятся к ладонной части перчатки.
Декларации
EN Категория I
Средние риски
Декларация соответствия ЕС
Компания ATG® настоящим заявляет, что этот тип СИЗ соответствует применимому гармонизированному законодательству ЕС: Регламенту (ЕС) 2016/425 и применимым гармонизированным стандартам (EN). EN Категория I
Средние риски
UKCA Declaration of conformity
ATG®, hereby declares, that this PPE Type is in conformity with the Personal Protective Equipment Regulations (Regulation 2016/425 and the Personal Protective Equipment (Enforcement) Regulations 2018: Great Britain).Предупреждения
Не защищает от прокола острыми предметами, например, иглами или опилками.
Данный продукт устойчивый к разрывам, и его не следует надевать при использовании вращающихся машин или при наличии риска затягивания в части машины.
Данные перчатки могут ограничивать движения ваших кистей рук.
Не защищает от жидкостей и/или химических веществ.
Перед использованием осмотрите изделие на наличие дефектов или повреждений и не используйте поврежденные, сильно загрязненные, изношенные или грязные перчатки (в том числе изнутри, любым веществом). Загрязнение может вызвать раздражение и/или инфицирование кожи, а также стать причиной дерматита. В этом случае обратитесь за медицинской помощью к врачу компании или к дерматологу.
Надевание
Перед тем как надеть перчатки, вымойте и полностью высушите руки.
Убедитесь, что изделие хорошо сидит.
Снятие
Снимая перчатки, поместите кончики пальцев в ладонь другой перчатки.
Стяните перчатку почти до конца. Повторите с другой рукой. Когда обе перчатки почти сняты, встряхните обе руки, чтобы полностью снять перчатки.
После использования тщательно протрите изделие сухой тканью, чтобы удалить все загрязнения.
Если изделие необходимо надеть повторно, храните его таким образом, чтобы внутренняя подкладка подкладки могла легко высохнуть.
Изделие можно стирать, следуя инструкции по уходу.
Инструкции по уходу
Хранение/очистка
Хранить изделие в оригинальной упаковке в прохладном и сухом месте.
Беречь от прямых солнечных лучей, нагрева, огня и источников озона.
Изделие можно стирать при температуре 40°C/104°F с использованием стандартного моющего средства (3 цикла). Сушить естественным способом.
Срок службы изделия в эксплуатации зависит от износа и истирания.
Это изделие можно использовать до срока годности, указанного на штампе изделия.
Утилизация/Отходы
Использованные продукты могут быть загрязнены инфекционными или опасными веществами.
Утилизировать в соответствии с местными правилами/правилами муниципалитета, захоронить на свалке или сжечь в контролируемых условиях.
Объяснение пиктограмм
| EN ISO 21420: Общие требованияОбщие требования |
| EN 388:2016 + A1:2018Механические опасности
* результаты испытаний на стойкость к порезам являются лишь ориентировочными, в то время как испытание на стойкость к порезам TDM (ISO13997) |
| EN 407:2020Термические опасности (тепло/огонь)
Уровень эффективности 0 указывает на то, что рукав не достигает минимального уровня эффективности для данной индивидуальной опасности. |
| ANSI/ISEA 105 (2016)Cut resistance is benchmarked via ASTM F2992/2992M-15. |
| Дата производства ММ/ГГГГ (месяц/год) |
| Дата истечения срока действия ММ/ГГГГ (месяц/год) |
Более высокие значения означают лучшую защиту/сопротивление. Если в качестве уровня производительности отмечен «X», испытание либо неприменимо, либо не проводилось.
Сопротивление проколу не следует путать с прокалыванием тонкими наконечниками или иглами.
HandCare®
Skin Health Alliance Dermatologically Accredited | Да |
---|---|
REACH compliant | Да |
Sanitized® | Да |
OEKO-TEX® Standard 100 - 08.BH.57867 Hohenstein HTTI | Проверенный |
Моющийся | 40°C/104°F |
Составляющие / Аллергии
Некоторые продукты могут содержать ингредиенты, которые, как известно, могут вызывать аллергию у чувствительных людей, у которых могут развиться раздражающие и/или аллергические реакции контакта.
Контакт с кожей: при возникновении аллергической реакции немедленно обратитесь за медицинской помощью. Контакт с глазами: тщательно промойте водой под низким давлением. При длительном дискомфорте немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Гарантия / ограничение ущерба
ATG® гарантирует, что этот продукт будет соответствовать стандартным спецификациям ATG® на дату поставки авторизованным дистрибьюторам.
За исключением случаев, запрещенных законом, эта гарантия соответствует всем гарантиям, включая любые гарантии пригодности для определенной цели; ответственность ATG® ограничивается покупной ценой рассматриваемого продукта.
Покупатели и пользователи этого продукта считаются принявшими условия этого ограничения гарантии, которые не могут быть изменены каким-либо устным или письменным соглашением.