Informacje dla użytkownika

MaxiFlex® Cut 34-1743

Informacje dla użytkownika

34-1743

Rozmiary

Rozmiar 6 (XS) - Rozmiar 11 (XXL)

Wykorzystanie

Rękawica robocza mechaniczna Precision Handling™, do precyzyjnych prac w warunkach suchych, w których istnieje ryzyko przecięcia.

Może być stosowana do ochrony przed ciepłem kontaktowym do 100°C przez 15 sekund. Nie nadaje się do ochrony przed otwartym ogniem.

Wartości wydajności podano w tabeli.

Lista rodzajów oraz wartości dotyczące wydajności

EN ISO 21420:2020+A1:2024 () EN ISO 21420:2020+A1:2024
EN 388:2016 + A1:2018 (4331D) EN 388:2016 + A1:2018: 4331D
EN 407:2020 (X1XXXX) EN 407:2020: X1XXXX
ANSI/ISEA 105 (2016) (A4) ANSI/ISEA 105 (2016): A4

Wartości dotyczące wydajności odnoszą się do części dłoniowej rękawicy.

Deklaracje

Deklaracja zgodności UE

EN Kategoria II
Średnie ryzyko

Deklaracja zgodności UE

Firma ATG®, niniejszym oświadcza, że ten rodzaj odzieży ochronnej jest zgodny z odpowiednim unijnym prawodawstwem harmonizacyjnym: Rozporządzenie (UE) 2016/425 oraz odpowiednie normy zharmonizowane (EN).

Pobierz

UKCA Declaration of conformity

EN Kategoria II
Średnie ryzyko

UKCA Declaration of conformity

ATG®, hereby declares, that this PPE Type is in conformity with the Personal Protective Equipment Regulations (Regulation 2016/425 and the Personal Protective Equipment (Enforcement) Regulations 2018: Great Britain).

Pobierz

Ostrzeżenia

Nie zabezpiecza przed przebiciami przez ostre przedmioty, tj. igły czy opiłki.

Produkt jest odporny na rozdarcie i nie może być noszony podczas pracy z maszynami posiadającymi części obrotowe lub w sytuacji, gdy istnieje ryzyko pochwycenia przez części maszyny.

Rękawice te mogą powodować ograniczenie mobilności rąk.

Brak ochrony przed cieczami i/lub czynnikami chemicznymi.

Przed użyciem sprawdź produkt pod kątem wad lub niedoskonałości i unikaj noszenia uszkodzonych, mocno zabrudzonych, zużytych lub brudnych rękawic (również wewnątrz; jakąkolwiek substancją). Może to podrażniać skórę, powodować infekcje i prowadzić do zapalenia skóry. W takim przypadku zasięgnij porady lekarskiej u lekarza zakładowego lub skonsultuj się z dermatologiem.

Zakładanie

Umyj i dokładnie osusz ręce przed założeniem rękawic.
Upewnij się, że produkt dobrze pasuje.

Zdejmowanie

Podczas zdejmowania rękawiczek umieść koniuszki palców na dłoni drugiej rękawicy.
Ściągnij rękawiczkę, aż prawie ją zdejmiesz. Powtórz czynność na drugiej ręce. Gdy obie rękawiczki są prawie ściągnięte, potrząśnij obiema rękami, aby całkowicie zdjąć rękawiczki.

Po użyciu należy dokładnie wyczyścić produkt suchą szmatką, aby usunąć wszelkie zanieczyszczenia.
Jeśli produkt będzie ponownie używany, przechowuj go w taki sposób, aby wewnętrzna wyściółka podpórki mogła łatwo wyschnąć.
Produkt można prać zgodnie z instrukcją pielęgnacji.

Instrukcje pielęgnacji

Przechowywanie / czyszczenie

Przechowywać produkt w oryginalnym opakowaniu w chłodnym i suchym miejscu.
Nie wystawiać na działanie bezpośredniego światła słonecznego, ciepła, płomieni i źródeł ozonu.
Produkt można prać w temperaturze 40°C/104°F z użyciem standardowego detergentu (3 cykle). Suszyć w sposób naturalny.
Okres użytkowania produktu zależy od zużycia i ścierania.
Produktu można używać do daty ważności podanej na oznaczeniu produktu.

Utylizacja / Odpady

Użyte produkty mogą być zanieczyszczone substancjami zakaźnymi lub niebezpiecznymi.
Utylizować zgodnie z przepisami władz lokalnych/gminnych, składować na wysypisku lub spalić w kontrolowanych warunkach.

Wyjaśnienie piktogramów

EN ISO 21420: Wymogi ogólne

EN ISO 21420: Wymogi ogólne

Wymogi ogólne
(kategoria ryzyka, rozmiar, oznakowanie, oznaczenie itp.)
 Informacje przekazane przez producenta w informacjach dla użytkownika.

EN 388:2016 + A1:2018

EN 388:2016 + A1:2018

Zagrożenia mechaniczne

  • A: Odporność na ścieranie - ilość obtarć (Poziom 0-4)
  • B: Odporność na przecięcia - test Coupe - Indeks (Poziom 0-5)
  • C: Odporność na przetarcia - N (Poziom 0-4)
  • D: Odporność na przekłucia N (Poziom 0-4)
  • E: Odporność na przecięcia TDM zgodnie z ISO 13997 - N (Poziom A-F)*
  • F: Ochrona przed uderzeniami zgodnie z EN 13594:2015 - T/N (P=Tak)

* wyniki testu coupe mają wartość orientacyjną, a test odporności na przecięcia TDM (ISO13997) jest wynikiem referencyjnym.

EN 407:2020

EN 407:2020

Zagrożenia termiczne (wysokie temperatury/ogień)

  • A: Ograniczone rozprzestrzenianie się płomienia (0-4)
  • B: Ciepło kontaktowe (0-4)
  • C: Ciepło konwekcyjne (0-4)
  • D: Ciepło promieniowania (0-4)
  • E: Niewielkie rozpryski stopionego metalu (0-4)
  • F: Duże rozpryski stopionego metalu (0-4)

Poziom wydajności 0 oznacza, że ​​rękaw nie spełnia minimalnego poziomu wydajności dla danego indywidualnego zagrożenia.

ANSI/ISEA 105 (2016)

ANSI/ISEA 105 (2016)

Cut resistance is benchmarked via ASTM F2992/2992M-15.

Data produkcji

Data produkcji

MM/RRRR (miesiąc/rok)
Data ważności

Data ważności

MM/RRRR (miesiąc/rok)

Wyższe wartości oznaczają lepszą ochronę/odporność. Jeżeli „X” zaznaczono jako poziom wydajności, test nie ma zastosowania lub nie został przeprowadzony.
Odporność na przekłucia nie powinna być mylona z przekłuciami wykonanymi przy użyciu cienkich końcówek lub igieł.

HandCare®

Skin Health Alliance Dermatologically Accredited Tak
REACH compliant Tak
Sanitized® Tak
OEKO-TEX® Standard 100 - 08.BH.57867 Hohenstein HTTI Atestowany
Zmywalna 40°C/104°F
Skin Health Alliance Dermatologically Accredited REACH compliant Sanitized® OEKO-TEX® Standard 100 - 08.BH.57867 Hohenstein HTTI Zmywalna

Składniki / Alergie

Niektóre produkty mogą zawierać składniki, o których wiadomo, że mogą być przyczyną alergii u osób wrażliwych, u których mogą wystąpić reakcje drażniące i/lub alergiczne.

Kontakt ze skórą: w przypadku wystąpienia reakcji alergicznej natychmiast zasięgnij porady lekarskiej. Kontakt z oczami: dokładnie przepłucz wodą o niskim ciśnieniu. W przypadku utrzymującego się dyskomfortu natychmiast skonsultuj się z lekarzem.

Gwarancja / ograniczenie odszkodowań

ATG® gwarantuje, że ten produkt będzie zgodny ze standardowymi specyfikacjami ATG® od daty dostarczenia do autoryzowanych dystrybutorów.

Z wyjątkiem przypadków zabronionych przez prawo, niniejsza gwarancja jest zgodna ze wszystkimi gwarancjami, w tym z gwarancją przydatności do określonego celu; odpowiedzialność ATG® ogranicza się do ceny zakupu kwestionowanego produktu.

Nabywcy i użytkownicy tego produktu są uznawani za akceptujących warunki tego ograniczenia gwarancji, które nie może być zmienione żadną umową ustną lub pisemną.

Aby uzyskać więcej informacji na temat wyboru, zastosowania i wydajności produktów, skontaktuj się z firmą ATG® lub dostawcą tych produktów.