Korisničke upute

MaxiCut® Ultra (Sleeves) 89-5745CH

Korisničke upute

89-5745CH

Sizes

Veličina 7 (S) + Veličina 10 (XL) + Veličina 12 (XXXL)

Koristiti

Cut resistant sleeve for Assured Protection™ in dry environments

Može se rabiti za zaštitu od kontaktne topline do 100 °C u trajanju od 15 sek. Ne treba rabiti za zaštitu od otvorenog plamena.

Vrijednosti performansi navedene su u tablici.

Popis tipova i svojstava

EN ISO 21420:2020+A1:2024 () EN ISO 21420:2020+A1:2024
EN 388:2016 + A1:2018 (2442C) EN 388:2016 + A1:2018: 2442C
EN 407:2020 Zaštita od topline (X1XXXX) EN 407:2020 Zaštita od topline: X1XXXX

Deklaracije

EU Izjava o sukladnosti

EN kategorija II
Srednji rizici

EU Izjava o sukladnosti

ATG® ovime izjavljuje da je ova vrsta OZS u skladu s odgovarajućim zakonodavstvom Europske unije za usklađivanje: Uredba (EU) 2016/425 i relevantne usklađene norme (EN).

Preuzimanje

Upozorenja

Ne štiti od uboda oštrim predmetima poput igli ili strugotina.

Ovaj proizvod je nepoderiv i ne smije se nositi tijekom uporabe rotacijskih strojeva ili ako postoji rizik od zahvaćanja u dijelove stroja.

Ne štiti od tekućina i/ili kemikalija.

Prije korištenja provjerite ima li proizvod oštećenja ili nedostatke. Nemojte nositi oštećene, jako prljave, istrošene ili zaprljane rukavice (također i iznutra bilo kakvim tvarima). Nošenje takvih rukavica bi moglo nadražiti i/ili inficirati kožu i prouzročiti dermatitis. U tom slučaju potražite liječnički savjet od liječnika tvrtke ili se obratite dermatologu.

Rukavi nisu zamjena za nošenje rukavica. Rukave treba nositi tako da manšeta rukava bude ispod manšete rukavice za zaštitu od porezotina.

Skinite kontaminirane rukave.

Navlačenje

Operite i potpuno osušite ruke i podlaktice prije navlačenja rukava.
Navucite rukav odozdo dok Vam palac ne prođe kroz omču na dnu rukava.
Pazite da proizvod dobro pristaje.

Skidanje

Kako bi skinuli rukav povucite ga od sebe s dva prsta od zapešća. Ponovite na drugoj ruci.

Nakon upotrebe, proizvod temeljito očistite suhom krpom kako biste uklonili sve nečistoće.
Ako se proizvod mora ponovno nositi, pohranite ga na način da se unutarnja podstava nosača može lako osušiti.
Ovaj proizvod se može prati prema uputama za njegu.

Upute za njegu

Skladištenje / Čišćenje

Proizvod pohranite u originalnom pakiranju na hladnom i suhom mjestu.
Ne izlažite izravnoj sunčevoj svjetlosti, vrućini, plamenu ili izvorima ozona.
Kontinuirano izlaganje izravnoj sunčevoj svjetlosti ili pretjeranoj vrućini može skratiti radni vijek proizvoda i uzrokovati blijeđenje, promjenu boje i pukotine u proizvodu.
Proizvod je periv na 40°C/104°F standardnim deterdžentom (3 ciklusa). Sušite na zraku.
Radni vijek proizvoda ovisi o habanju i abraziji.
Proizvod se može koristiti do isteka roka trajanja prikazanog na proizvodu.

Odlaganje / Otpad

Korišteni proizvodi mogu biti kontaminirani zaraznim ili opasnim tvarima.
Odložite u skladu s propisima lokalne vlasti/općine, odložite na odlagalište ili spalite u kontroliranim uvjetima.

Objašnjenje piktograma

EN ISO 21420: Opći zahtjevi

EN ISO 21420: Opći zahtjevi

Opći zahtjevi
(kategorija rizika, veličina, označavanje, etiketiranje itd.)
Informacije koje daje proizvođač u obavijesti za korisnika.

EN 388:2016 + A1:2018

EN 388:2016 + A1:2018

Mehaničke opasnosti

  • A: Otpornost na habanje - broj trljanja (Razina 0-4)
  • B: Otpornost na posjekotine - Coupe Test - Indeks (Razina 0-5)
  • C: Otpornost na trganje - N (razina 0-4)
  • D: otpornost na probijanje N (razina 0-4)
  • E: TDM otpornost na rezove prema ISO 13997 - N (razina A-F)*
  • F: Zaštita od udaraca prema EN 13594:2015 - Da/N (P=Da)

* Rezultati testa Coupe samo su indikativni, dok je ispitivanje otpornosti TDM (ISO13997) referentni rezultat funkcionalnosti.

EN 407:2020 Zaštita od topline

EN 407:2020 Zaštita od topline

Termička opasnost (toplina/vatra)

  • A: Ograničeno širenje plamena (0-4)
  • B: Kontakta toplina (0-4)
  • C: Provodljiva toplina (0-4)
  • D: Zračena toplina (0-4)
  • E: Mala prskanja rastaljenog metala (0-4)
  • F: Velike količine rastaljenog metala (0-4)

Razina učinka 0 označava da rukavac pada ispod minimalne razine učinka za danu pojedinačnu opasnost.

Datum proizvodnje

Datum proizvodnje

MM/YYYY (mjesec/godina)
Datum isteka

Datum isteka

MM/YYYY (mjesec/godina)

Više vrijednosti predstavljaju bolju zaštitu/otpornost. Ako je "X" označen kao razina izvedbe, test ili nije primjenjiv ili se ne nastavlja.
Otpornost na probijanje ne treba brkati s bušenjem tankim vrhovima ili iglama.

HandCare®

Skin Health Alliance Dermatologically Accredited Da
REACH compliant Da
OEKO-TEX® Standard 100 - 08.BH.57867 Hohenstein HTTI Ovjereno
Perivo 40°C/104°F
Skin Health Alliance Dermatologically Accredited REACH compliant OEKO-TEX® Standard 100 - 08.BH.57867 Hohenstein HTTI Perivo

Sastojci / Alergije

Neki proizvodi mogu sadržavati sastojke za koje se zna da su mogući uzročnici alergija kod osjetljivih osoba koje mogu razviti iritantne i/ili alergijske reakcije na dodir.

Kontakt s kožom: ako dođe do alergijske reakcije, odmah potražite savjet liječnika. Kontakt s očima: temeljito isperite s vodom pod niskim pritiskom. U slučaju da neugoda potraje, odmah potražite savjet liječnika.

Jamstvo / ograničenje štete

ATG® jamči da će ovaj proizvod biti u skladu sa specifikacijama standarda ATG® od datuma isporuke ovlaštenim distributerima.

Osim u mjeri u kojoj je zabranjeno zakonom, ovo jamstvo je u skladu sa svim jamstvima, uključujući bilo koje jamstvo prikladnosti za određenu svrhu; Odgovornost ATG®-a ograničena je na nabavnu cijenu predmetnog proizvoda.

Smatra se da su kupci i korisnici ovog proizvoda prihvatili uvjete ovog ograničenja jamstva, koji se ne mogu mijenjati nikakvim usmenim ili pisanim sporazumom.

Za više informacija o odabiru proizvoda, korištenju i performansama obratite se ATG® ili dobavljaču ovih proizvoda.